soussia
18/03/2005, 22h02
L'amazighité doit profiter de la révolution technologique
Entretien avec Mohamed Outahajala, ingénieur d'Etat en informatique
L'informatique permet la diffusion de l'amazighe et son accès à l'universel. L'amazighe peut-il relever ce défi ? Quelles sont ses chances ? Quelles actions sont déjà réalisées ? Les réponses de M. Outahajala.
Quel regard portez-vous sur l'amazighité ?
L'amazighité jouit d'une situation confortable sur le plan national. Dans cette atmosphère de démocratie et d'ouverture, elle devrait profiter des chances qui lui sont offertes. En tant qu'amazighe nous devons mettre « les mains et les pieds » pour promouvoir notre culture.
Quelles sont vos préoccupations au sein de votre centre de recherche ?
Chaque centre de recherche au sein de l'IRCAM à un plan d'action dans lequel il définit ses priorités et actions à entreprendre ; dans ce sens, au Centre des Etudes Informatiques et des Systèmes d'Information et de Communication (CEISIC), je me suis engagé dans la réalisation de pilotes de claviers Unicode pour différentes plates formes ainsi que l'élaboration d'un dictionnaire amazighe sur le Web qui permettra et la collecte des lexies et leurs consultation.
Que peut apporter l'informatique à l'amazighe ?
L'informatique a connu une évolution exponentielle ces dernières années et il est devenu un moyen inéluctable dans tous les domaines. Cette évolution ne peut cependant masquer une obligation : la nécessité de respecter les langues, les cultures et les usages propres à chaque société.
Cet impératif devient encore plus aigu avec l'augmentation rapide du nombre d'usagers des technologies et l'émergence des inforoutes. Selon un principe reconnu internationalement, tout utilisateur de technologies de l'information doit avoir accès à une information qui respecte les conventions en vigueur dans son pays ou son territoire.
En particuliers l'informatique permet aujourd'hui l'écriture avec les tifinaghes l'alphabet officiel de l'amazighe, la publications des pages web amazighes et il y a d'autres attentes et besoins dont elle doit répondre.
La suite... (http://www.lematin.ma/journal/article.asp?id=natio&ida=45469)
[ Edité par soussia le 18/3/2005 22:02 ]
Entretien avec Mohamed Outahajala, ingénieur d'Etat en informatique
L'informatique permet la diffusion de l'amazighe et son accès à l'universel. L'amazighe peut-il relever ce défi ? Quelles sont ses chances ? Quelles actions sont déjà réalisées ? Les réponses de M. Outahajala.
Quel regard portez-vous sur l'amazighité ?
L'amazighité jouit d'une situation confortable sur le plan national. Dans cette atmosphère de démocratie et d'ouverture, elle devrait profiter des chances qui lui sont offertes. En tant qu'amazighe nous devons mettre « les mains et les pieds » pour promouvoir notre culture.
Quelles sont vos préoccupations au sein de votre centre de recherche ?
Chaque centre de recherche au sein de l'IRCAM à un plan d'action dans lequel il définit ses priorités et actions à entreprendre ; dans ce sens, au Centre des Etudes Informatiques et des Systèmes d'Information et de Communication (CEISIC), je me suis engagé dans la réalisation de pilotes de claviers Unicode pour différentes plates formes ainsi que l'élaboration d'un dictionnaire amazighe sur le Web qui permettra et la collecte des lexies et leurs consultation.
Que peut apporter l'informatique à l'amazighe ?
L'informatique a connu une évolution exponentielle ces dernières années et il est devenu un moyen inéluctable dans tous les domaines. Cette évolution ne peut cependant masquer une obligation : la nécessité de respecter les langues, les cultures et les usages propres à chaque société.
Cet impératif devient encore plus aigu avec l'augmentation rapide du nombre d'usagers des technologies et l'émergence des inforoutes. Selon un principe reconnu internationalement, tout utilisateur de technologies de l'information doit avoir accès à une information qui respecte les conventions en vigueur dans son pays ou son territoire.
En particuliers l'informatique permet aujourd'hui l'écriture avec les tifinaghes l'alphabet officiel de l'amazighe, la publications des pages web amazighes et il y a d'autres attentes et besoins dont elle doit répondre.
La suite... (http://www.lematin.ma/journal/article.asp?id=natio&ida=45469)
[ Edité par soussia le 18/3/2005 22:02 ]