PDA

Voir la version complète : comment apprendre quelques phrases essentielles en schleuh


andromed
15/11/2005, 21h23
Bonjour,
A la mi décembre, je vais rendre visite à une famille berbère (vers Mhamid) et j'aimerais connaître quelques mots ou phrases, et partir avec un petit dictionnaire. Comment faire pour commencer? Je n'ai trouvé qu'un guide sur l'arabe marocain. Merci de me répondre! claudine
La leçon sur le site bloque un peu (le dictionnaire)

rocma
15/11/2005, 21h38
le plus simple est de nous ecrire les phrase que tu veux savoir en francais et nous,on essayeras de traduire :-) :-D

amanar
15/11/2005, 22h04
rocma a écrit :
le plus simple est de nous ecrire les phrase que tu veux savoir en francais et nous,on essayeras de traduire :-) :-D

Donne nous un dialogue que tu imagines et on se chargera de le traduire pour toi.

ayour201
15/11/2005, 22h14
Quelques phrases trés simple en berbère:

azul bonjour
merci tanmirt
ar azekka à demain
manik antgit tu va bien?
labess dark ca va
mayak (mayam pour une femme)) ism coment tu t'appelles?
achkid atchte viens manger
maniditkit d'ou viens tu?


.....

ps: le plus dur c'est la pronociations

Raiss
15/11/2005, 22h46
C'est grave comment vs detesté L'Islam !!

azul bonjour : On a tjrs dis a tamazirte Salam aleykom !!
merci tanmirt: Aki sebh albi !!

15/11/2005, 22h59
salam aleykom, c'est de l'arabe
en amzigh, c'est Azul, pour dire bonjour

Raiss
15/11/2005, 23h53
escuse moi mais a Tamazirte j'ai jamais entendu dire azul mais SALAM ALEYKOM !!

LHZAN
16/11/2005, 00h06
raiss a dit C'est grave comment vs detesté L'Islam !!

azul bonjour : On a tjrs dis a tamazirte Salam aleykom !!
merci tanmirt: Aki sebh albi !!






c'est vraiment intelligent !!! c'est comme ci il faut dir salam alikom pour etre musulman
la damme a demander des mots en berbere et toi avec ton analyse bornée tu parle de religion

rocma
16/11/2005, 17h40
c'est vrai chez moi au bled,j'ai jamais entendu des azul et des tanmirt,j'ai connu sa sur le site :-)

Tanafalte
16/11/2005, 18h32
Revenons a nos moutons...

Voici quelques phrases utiles:

Manzakin: Comment ca va? (masculin)
Manzakmin: Comment ca va? (féminin)
Menchk ey lkemn?: Quelle heure est t-il?
Mani trit: Où vas tu?
Madam issm?: Comment tu t'appelles? (féminin)
Madak issm?: Comment tu t'appelles? (masculin)
Mani ri la?: Ou est t-il?
Mani rtla?: Ou est t'elle?
Mayga?: Qu'est ce que c'est? (masculin)
Matga?: Qu'est ce que c'est? (féminin)
Aki serbh erbi:Merci (masculin)
Akmi serbh erbi: Merci (féminin)...

Voila si t'as des phrases précise a traduire on est la pour sa!!
:-) :-)

Raiss
16/11/2005, 19h30
LHZAN a écrit :
raiss a dit C'est grave comment vs detesté L'Islam !!

azul bonjour : On a tjrs dis a tamazirte Salam aleykom !!
merci tanmirt: Aki sebh albi !!






c'est vraiment intelligent ton jugement a la con !!! c'est comme ci il faut dir salam alikom pour etre musulman
la damme a demander des mots en berbere et toi avec ton analyse bornée tu parle de religion

Relis bien ce qu'elle a demandé !
Tu crois qu'ils comprennent à Tamazirte qd on dit tanmirt ? ou azul ?
Chez nous c salam alors arretez de vouloir kabilisez la region !

taboudrart94
16/11/2005, 23h35
en fin de compte la personne va se retrouvé avec 5 mots différents pour dire la même chose,

il y a des différences à ne pas négliger, d'une région à l'autre,

jreviens juste sur ce qu'à dit Raiss, on utilise salam alikom, et non AZUL chez moi!!

chacun fait comme il l'entend,
mais perso jne me vois pas déboulé a tamazirt devant un groupe de vieille dame en leur disant AZUL!! :-o

Un conseil,

faut aller sur le terrain ou cottoyer des vrais ichelhiyn, Bon courage.

jawariya
16/11/2005, 23h47
taboudrart94 a écrit :

mais perso jne me vois pas déboulé a tamazirt devant un groupe de vieille dame en leur disant AZUL!! :-o


C'est peut être ce genre de comportement qui nous manque!
Pourquoi tu ne le dirais pas?

taboudrart94
16/11/2005, 23h58
De quel comportement parles tu ??

c'est à moi de leur apprendre leur langue ?? notre langue ?? des mots qu'elles n'emploient pas dans leur quotidien??

elles vont me prendre vraiment pour une prétentieuse tu ne pense pas ??

De toute manière L'apprentissage de la langue amazigh via les médias et dans les écoles fera ce travail ptit à ptit je ne m'en fais pas de ce côté là.

jawariya a écrit :
C'est peut être ce genre de comportement qui nous manque!
Pourquoi tu ne le dirais pas?

Lahcen
17/11/2005, 00h17
D'abbord il serai plus preferable de discuter dans le respect sans l'intervention des modérateur, le membre demande d'apprendre quelques mots simple pour pouvoir communiquer avec les villagois.

Sinon pour l'histoire encore de azul ou salam oulaikoum debatu plusieurs fois, je suis sur qu'il faut utiliser un peu son cerveau pour comprendre.

Salam alikoum c'est de l'arabe et la traduction exact n'est pas bonjour mais " que la paix soit sur vous" c'est une formule plus religieuse adopté par les amazighes au moment de conversion.

Maintenant s'agissant de la langue amazigh, azul fait bien partie de cette langue qui vient peut être du mot composé az ul (approche le coeur)

tanmirt egalement qui veut dire merci et pas akisrbh arbi qui es une forumule reliegieuse qui veut dire " que Dieu de paye".


voila aprés chacun fait ce qu'il veut dire azul, tanmirt... ne peux être qu'un moyen de reaffirmer son origine et sa langue et c'est seulement une question de sensibilisation personnelle et surtout militer pour garder sa langue car si on continue ce rythme d'ici encore un siecle 100% des mots en tachlhit vont être en arabe comme c'est déja le cas d'un grand nombre de mots perdus.

17/11/2005, 00h49
taboudrart94 a écrit :
De quel comportement parles tu ??

c'est à moi de leur apprendre leur langue ?? notre langue ?? des mots qu'elles n'emploient pas dans leur quotidien??

elles vont me prendre vraiment pour une prétentieuse tu ne pense pas ??

De toute manière L'apprentissage de la langue amazigh via les médias et dans les écoles fera ce travail ptit à ptit je ne m'en fais pas de ce côté là.

jawariya a écrit :
C'est peut être ce genre de comportement qui nous manque!
Pourquoi tu ne le dirais pas?
excuse moi taboudrat.c claire qu'on parlons tachelhite,nous utilisant involantérement des mots etrange comme "salam aalikom", "chokran".... alors k'on as notre propre mots comme "tanmert"et "azul",qu'es due effacer de la memoire des chleuhs a cause de l'arabisation.notre rol a nous pour cette instant c'est qu'on dois utiliser notre propre lange a 100 pour 100 sans etuliser ces mots etrange.et d'autre coté persone t'interdis d'aprendre l'arabe et ...mais k'on en parle tachelhite c'est de notre role de de le defendre et de le parler purement.
tanmert

amanar
17/11/2005, 01h02
Je suis d'accord avec Zafran, meme si je comprends la position de Taboudrart.

Devant des personnes agées, Azul, malheureusement est aussi etranger que HELLO! Et oui c'est malheureusement notre situation aujourd'hui!

Nous sommes en train de perdre notre langue! Mais justement, Taboudrart, il faut reagir et adopter ces mots, et surtout les transmettre! Cela semblera bizarre, dans un premier, cela m'est arrivé avec mon pere, mais la fameuse question: Demande a ces vieilles femmes : comment est ce qu'on dit BONJOUR? alors elles ne trouveront pas! Et a toi de leur expliquer le plus clairement possible, et surtout en restant simple.

Tout devient plus clair et plus evident!

Il n'y a aucun mal a avoir des positions opposées, pourvu qu'on le manifeste de maniere respective!

Tanmmirt a tous!

tinwul
17/11/2005, 10h42
salamalikoum/azul(->g jamai entendu ça o bled! :-) )


pour en revenir à andromed (ki na pa appris grand chose juske la.. :-D )
sur le site www.chleuhs.com dans la section téléchargements ,tu trouvera un dico français-tachelhite pas mal

ta question ora apporté un bo débat ... :-D :-D

bislama

Tachelhite20
17/11/2005, 11h53
zafran a écrit :
.c claire qu'on parlons tachelhite,nous utilisant involantérement des mots etrange comme "salam aalikom",

J'avoue que cette phrase me choque un peu !!!

Le "salam o alikoum" étrange ????

Moi je préfère 10 0000000 fois qu'on me dises "salam o alikoum" que "azul", surtout quand on connais la signification du "salam o alikoum" = "que la Paix soit sur Vous", je trouve cela tellement gentil, mais dis moi "azul" ça veut dire quoi ? "Bonjour" simplement ?

Sans vouloir critiquer, moi j'aime pas tellement quand on m'envoi des mp en me disant "azul" .... à moins que la personne qui me l'envoi ne soit pas musulmane là je comprendrai mieux ...

Enfin cela reste mon avis .. je respecte le choix des autres ...

:-) :-)

tazant
17/11/2005, 13h38
salam ou 3alykoum

je partage ton avis tachelhite,mais pouur regénérer certains mots amazigh il vaut mieux les utiliser dans les écoles mais pour andormed qui va décendre sur le terrain des chleuhs, je lui conseille d utiliser les mots traditinnelles que nos parents et nos ancétres ont l habitude d'utiliser depuis des décénis. autrement, les ait tmazirt ne vont plus rien comprendre" une française qui ne maitrise que le français vient d'ailleur pour leur apprendre de nouveau mots amazigh!!!!!!!!!"

bon j ai pour toi andromed une formule secréte qui pourra t'aider d'echapper a certaines demandes vexantes c est "IGH TINA RBI" et qui veut dire si notre dieu le veut bien, ainsi si tu n arrive pas à satisfaire ou à repondre à une quelconque demande tu na qu'a dire "OURTA YOUMIR RBI" et qui veut dire que dieu ne la pas encore voulu ou permis. je te souhaite un bon séjour chez les chleuhs.

Raiss
17/11/2005, 13h54
Sinon pour l'histoire encore de azul ou salam oulaikoum debatu plusieurs fois, je suis sur qu'il faut utiliser un peu son cerveau pour comprendre.

Salam alikoum c'est de l'arabe et la traduction exact n'est pas bonjour mais " que la paix soit sur vous" c'est une formule plus religieuse adopté par les amazighes au moment de conversion.

Maintenant s'agissant de la langue amazigh, azul fait bien partie de cette langue qui vient peut être du mot composé az ul (approche le coeur)

tanmirt egalement qui veut dire merci et pas akisrbh arbi qui es une forumule reliegieuse qui veut dire " que Dieu de paye".


Ok merci pr tes explications mais tt le monde s'est que Salam aleykom est un mot arabe et azul un mot d'origine berbere...
Mais la tu reponds pas a la question !
La jeune fille demande des mots pour pouvoir communiquer dans un village berbere avec des habitants chleuhs !
Alors Comme a precisé Taboudrarte les mots utilisés chez nous a tamazirte chez les Chleuhs sont SALAM ALEYKOM pour dire BONJOUR !
bref apres le retour aux sources par la langue bientot par la religion ? vous allez nous dire que les berberes etaient Chretiens ? et vous allez ensuite nous convertir a cette religion c bien ca ?

amanar
17/11/2005, 14h14
Tachelhite20 a écrit :

zafran a écrit :
.c claire qu'on parlons tachelhite,nous utilisant involantérement des mots etrange comme "salam aalikom",

J'avoue que cette phrase me choque un peu !!!

Le "salam o alikoum" étrange ????

Moi je préfère 10 0000000 fois qu'on me dises "salam o alikoum" que "azul", surtout quand on connais la signification du "salam o alikoum" = "que la Paix soit sur Vous", je trouve cela tellement gentil, mais dis moi "azul" ça veut dire quoi ? "Bonjour" simplement ?

Sans vouloir critiquer, moi j'aime pas tellement quand on m'envoi des mp en me disant "azul" .... à moins que la personne qui me l'envoi ne soit pas musulmane là je comprendrai mieux ...

Enfin cela reste mon avis .. je respecte le choix des autres ...

:-) :-)

Je pense que nous avons toujours le même problème: a savoir faire une différence distincte entre la religion et la langue. Ce sont deux éléments de l'identité, mais qui sont néanmoins distincts!

Pour ce qui est de Salamou 3alaykoum, nous connaissons tant la signification symbolique, qui renvoi à la paix, mais surtout la vertu des hassanates, gagnées, puisque Salamou 3alaykoum octroie 70 hassanate à celui qui dit Salamou 3alaykoum, et 30 a celui qui répond.

Néanmoins, sans remettre nos convictions islamiques en cause, la question à se poser est: est ce qu'on veut ressuciter notre langue ou pas? C'est aussi simple!

Tant qu'on ne l'utilisera pas, elle s'eteindra petit à petit, car des mots disparaissent, remplacés par des mots arabes, souvent sous l'impulsion de la religion.

Si nous ne l’utilisons pas, qui s’en chargera ?

Azul, entre autres, est aujourd'hui un symbole d'engagement pour son identité.

Bien sur je ne m'adresse pas à Andromède, elle pourrait se contenter de Salamou 3alaykoum.
Et bien sur nous restons à la disposition de Andromède pour l’aider.

18/11/2005, 00h23
notre^probléme c'est si qu'on relie tous au religion.mais avant de exoliqué les message chak'un comme il veu.je vouler dire ici que tous les imazighne qui dise "azul" sont musilman,et il sont pres de deffendre l'islam comme ossi la lange amazigh,si en lis juste l'histoire amazigh en pouras comprendre que imazighne en les premier a deffendre l'slam en l'aportant a d'autre payés non musilemant pas le contraire "raiss".en dois depasser ces descution là pour qu'on puise tenir notre lange en haut toujour,et celà n'auras que par la volanté des jeunes qui aime leur lange,leur identité.
si je disais que salamoalaikom est un mots etrange a notre lange,alore ça c'est du realité,et je parle au niveau linguistique.comme le francais ne contient pas de mots arabe et l'arabe (fossha) méme ne contiens pas de mots etrange et aissi pour tous les lange vivante. alore nous aussi imazighn en veus que notre lange ne contient que ces pur mots.
emazighn ont commencer leur combas pour lange independant de tous les mots etrange que ce soit francais ou arabe...et ils sont bien consciant que le seul moyens c'est l'ensegnement.
enfin je vouler dire que la lange n'est jammais une preuve pour dire que "flan" ou "fertlan" celui là ou celle là est de telle religions.si non tous le monde dois etres arrabiser pour que leurs islam soit vrais.le coran méme a affirmé la devercité.
tanmert

ayour201
19/11/2005, 18h16
La complexité est vraiment une maladie chez imazeghens , Madame demande juste quelques mots pour pouvoir communiquer avec la population amazighe, je suis donne quelques un sans arrière pensée derrière et voila on se trouve a discuter de l’origine de azul comme si c’était un mot anti religion ou quoi que ce soit.
En lisant quelques interventions je comprends mieux la situation de la langue amazighe aujourd’hui.

20/11/2005, 16h24
tout a fais dacord a ayour201!!!
pour comuniqué avec ait lebled :

salut : azul ,salam alikom(mots arab)

Manzakin: Comment ca va? (masculin)
Manzakmin: Comment ca va? (féminin)
Menchk ey lkemn?: Quelle heure est t-il?
Mani trit: Où vas tu?
Madam issm?: Comment tu t'appelles? (féminin)
Madak issm?: Comment tu t'appelles? (masculin)
Mani ri la?: Ou est t-il?
Mani rtla?: Ou est t'elle?
Mayga?: Qu'est ce que c'est? (masculin)
Matga?: Qu'est ce que c'est? (féminin)
Aki serbh erbi:Merci (masculin)
Akmi serbh erbi: Merci (féminin)...