PDA

Voir la version complčte : SLAM D“SLAMT


ANDDAM
24/12/2003, 20h46
Mnāw oudmawn ka dārk ilān a khalif .
Akoun aska doudm dark fakīyi tntlt .
ratntlt iwida dar ourilī liman .
Mkkār nga abokad ar ntāfa“gharas .
Ināsn noussi yadar nassitn flkhir .
Mkkār our nkhalīdd ourar nāk nttār .
Iguit lhal ghyidd ourarakh issīhil .
Tifawin das nlā gant tifawin iwoul .
Rad nsoukk rad jnjmkh antrara srf .
Ourād awikh oula guikhn khaynān iwikh .
Ikhira kra ntā dankh ich nik nfakkās .
Ilm nouzkay nfigui ntili ras nfakk .
Ourarakh tntl toujout ntalī nmyar .
Our ilī bla tssbr adas tnkīs nchītnt .
:-? :-? :-?

[ Edité par ANDDAM le 24/12/2003 20:48 ]

Lahcen
24/12/2003, 21h02
Bon je vais essayer une petite traduction vite fait pour khalif, puisuqe c'est a lui a qui le poeme s'adresse:


Combien de visages tu as Khalif?
chaque jours tu me montre un visage diferent
Tu peut te cacher pour ceux qui n'ont pas la foi
meme si on est aveugle, on trouve le chemins
la ou on met le pied, on le met avec lkhir
meme si on connai pas le chemin, on tombe pas
que ce soit la nuit, ca nous égal
les lumieres qu'on a sont les lumieres du coeur
.....(trouve pas).......
je ne prend pas et je ne met pas ce que j'ai ramené
si qlq un veut......
la peau de chien ..... et celle que je lui donne
on distingue l'odeur a celle dont on a l'habitude
il y a qu'a enlever la patience et les manger...


vous avez vu ma traduction bidon :-D

dsl si il y a des pros manifestez vous

ANDDAM
24/12/2003, 21h18
T“as réussi les4 premiéres lignes mais pas le reste .

C“est avec les lumiéres du coeur qu “on marche .
Je peux marchander et rendre la monnaie .
Je ne me trompe pas et on ne pourra pas me tromper .
Celui qui essaie de le faire je vais le connaītre .
La brebis sous la peau d“un chien ne trompe pas le renard .
Il va reconnaītre l“odeur .
Avec patience il va lui enlever la peau ,il va la dévorer .

[ Edité par ANDDAM le 24/12/2003 21:48 ]

ANDDAM
24/12/2003, 21h46
Asmghorka wanā diwn imisn kiyīn .
Okan arka tzmziym wanā sour mkkār.
Mlati man lmizan toussim mlatit .
Imik ayg l3nbr das itllī kiwan .
Imā tiskrt toujad ourtnt issala yan .


[ Edité par ANDDAM le 25/12/2003 11:08 ]