Voir la version complète : Prénoms bien d'chez nous!
Salam à ttes et à ts!
Je voulais connaître les différents prénoms chleuhs que vous connaissez tous.
Je commence avec :
-éjjo (bien appuyer sur le j :-D)
-khaléj
Akouné srbh rbé :-)
mdrr
- Batoul
- Fadma
- Hmou
:idea:
alors moi j'connais
-bifadne
-bogayo
-bohligue
-birorade
-biikholilne
-bodrigue
si vous voulez les filles je peux vous les presenter!!!
mmmddrrrrrr
mdrrrr!!!!assamom... :-D :-o
ibamamass
17/12/2003, 18h37
Moi je connais:
Belaid;
Msaoud/ Masouda;
'aguida;
Rkia;
Larbi.....
ps: hey tifa "ijjou" c le prenom de ma mere!! lolll :-P
Et c pas la peine de me vanner!!! ok!!! :-D
lol
Mé non Malika personne ne va te vanner car tt le monde à une Ijjo ds son entourage et moi la première! :-D
En tt cas merci de participer sérieusement à ce forum, quant à toi Assamom, j'ai demandé des PRENOMS, et si possible reste convenable stp... :-)
Chleuh92
17/12/2003, 19h38
salam
voici dé prénoms chleuhs ki me viennent a l esprit:
je c pa s'ils st vraiment d origine chleuh
mamasse
embarek
lahoucine
khadouj
bouhcine
jama
salem!
moi jen coné pa mal :
rekkouch
3aggo
amassine
noumidya
mel3ide
bel3ide
a mdrrrrrrr ,
:-D :-D
tairintmazirte
17/12/2003, 20h57
il y a aussi : yamna
titrite
zaina
ijja
fadma
kahina
rdouje
et pour les garcons :
blaid
behe
anir
youba
yourghta
ayour
aslal
-keltom
-z'hra
-3'yida
-m'hand
-m'bark
-bousslem
[ Edité par soussia le 17/12/2003 22:34 ]
IL y a aussi
Lahcen
jem3a
zaina
zoubida
[ Edité par Lahcen le 17/12/2003 21:51 ]
il ya aussi:
- tougda ou t'gouda (prononcé tougouda) c'est un vieux prenom féminin berbere,c'est aussi celui de ma garnd mere (jda t'gouda que j'aime)
- m'hind
- jamaa et jemaa
- r'kya ou rekia
- m'bark et m'barka et dans certaine region m'baourika!!
medbarda
17/12/2003, 22h50
Il y a aussi ====> Bia (feminin) ça veut dis qlqchose ? en tout cas ça existe.
ainsi que pour les garçons:
- Messoud.
- Salhe.
- Lbachir.
le_chelh_parisien
17/12/2003, 23h12
wallah t la "honte des chleuh" Monsier medbarda
tu ve dire koi par "messoud"
t a pa honte?
c bien dommage pour un gars kom toi, instruit, ki fé des etudes sup en +
wallah tu m a trop décu
presente des excuses !
.......Il y a aussi ELHACHEM
NAIMA
....
.......
AARAB (arabe comme aarab atigui)
.............
oh qu'est ce qui t'arrive le "chleuh parisien" le prenom "messoud" ou plutot "messaoud" prononcé "mssaoud" existe bien!!!!!
le_chelh_parisien
17/12/2003, 23h22
medbarda, t enflamme pas !!
je lolé !
j ai bien compris
medbarda
17/12/2003, 23h30
Asalm Flawne,
C'est bien "le chelh parisien"... t as fais l'essentiel c'est de se rattraper et avouer de son erreur. Je comprends, je sais que ce nom ça te dis rien mais bon....on apprends tout les jours.
Bslama.
le_chelh_parisien
17/12/2003, 23h35
certe mon ami, on aprend tjs ... surtt qd on é entre de "bon" main kom les tiennes ! lol
suite des noms bien chleuhs
IJJA diminutif de khadija (khad/ija)
TIAZZA
BOUDHA
ZHRA ET NON ZOHRA ?
LHACEN ?
BAHA
FADNA ?
H'RA
ZDIMOUH
medbarda
17/12/2003, 23h45
C'est trés gentil mon ami "le chelh parisien". j' essaye de faire de mon mieux.....On se compléte en fin de compte personne n'est parfait, mais l'ensemble peut estimer de l'être.
__________________________________________
j en rajoute qlq noms au passege:
- ÂDDI.
- Moussa.
- Belkhir.
- Taîb.
bslama. ( celui là n est pas un nom.......llllooollll).
Salam
- El mahfouz
-boubfcher
-h'maz
-Ayour
-Id'r
-
salamje vois que vous avez oubliez:
-TGDA
-3GOU
-Adi
-idr
-mhmd
-blrir
-najm
et bslama
Ma grand-mère ne va pas être contente, je l'ai complètement zappée, et pourtan,t le sien est typiquement chleuh et plutôt rare!... :-D
- Izza (bien appuyer sur les z pour la prononciation)
:-)
g vu pas mal de personne qui on mit khadouj,
khadouj est un diminutif de khadija et pas un prénom a par entiere.
y'a khlija aussi ... mon preferé c'est bien 3go !! indetronnable !! avec mamass bien placé aussi .... ;-) ;-) :-D
jy croit pas 3go est vraiment un prénom? :-o :-o :-o :-o
CHEZ NOUS A DADES ON N'A QUE DES NOMS NORMAUX!DÉSOLÉ :-P :-P :-P :-P :-P
Normaux?...
Si ça c'est pas un lapsus agouma! :-D
oui 3go c vraiment un prénom jen connai même une ! ;-)
-yamena
-hafid
tihihite92
03/01/2004, 17h49
moi je connai:
-bihi
-agou
-hamo :-D heu c'est tout pour le moment!!!! ;-)
Merci bcp pr ttes vos réponses, mais je constate que beaucoup de prénoms arabes sont cités... :-?
Alors sont-ce des prénoms arabes chleuhisés, ou des prénoms chleuhs arabisés?... :-P
Agorasouss
05/01/2004, 15h44
Toumerte
Ayour
Tilila
Agorasouss
05/01/2004, 15h45
Tifa a écrit*:
Salam à ttes et à ts!
Je voulais connaître les différents prénoms chleuhs que vous connaissez tous.
Regarde sur le site :
mondeberbere.com rubrique prénoms
Akouné srbh rbé :-)
[ Edité par Agorasouss le 5/1/2004 15:46 ]
illisntmazirt
05/01/2004, 16h25
Agorasouss, je remets ici ton post sur les prénoms berbères...
À quand l’abrogation de la circulaire interdisant les prénoms amazighs ?
Bazigh Lahcen – Bayane Alyaoume
12 août 2003
Parmi les droits fondamentaux qu’a tout être humain, on retrouve le droit des parents de choisir pour leur nouveau-né un prénom convenable et respectable, qui le distingue d’autres personnes. C’est ce que reconnaît tous les traités internationaux des droits de l’homme que notre pays a en effet ratifié. Le traité du 16 décembre 1966 (Pacte relatif aux droits économiques sociaux et culturels, http://www.droitshumains.org/Biblio/Txt_Univer/Pact3.htm) reconnaît à tout un chacun le droit d’utiliser sa langue maternelle dans tous les domaines privés ou publics, de l’écrire, de l’enseigner, de l’apprendre et l’utiliser pour donner des noms aux personnes, aux quartiers, aux rues, aux places, etc.
Pour autant, la Haute commission de l’état civil et à sa tête messieurs Abadelwahab Benmansour en tant que président, Saad Elbouanani en tant que représentant du ministère de la Justice et le représentant du ministère de l’Intérieur, Abdelghali Ellahbabi, voit tout le contraire de tout cela. Cette commission avait mis une liste de prénoms où seuls les prénoms amazighs sont frappés d’interdiction. Son but ultime est d’arracher l’identité amazighe de ses racines.
Cette situation a été rapportée par plusieurs organismes internationaux dans leurs rapports annuels. Le dernier rapport sur les droits de l’homme du département d’état américain a évoqué cette interdiction des prénoms amazighs. Le bureau central de l’association marocaine des droits humains a publié un rapport le 21 octobre 1997 où elle appelle la Haute commission de l’état civil de donner toute la liberté aux citoyens de choisir les prénoms pour leur progéniture en conformité avec les principes les plus simples des droits de l’homme. Dans le rapport adressé par l’organisation marocaine des droits humains, le 4 juillet 1996, on y lit : " Il est patent que certaines exigences de cette loi va à l’encontre du respect au droit à une vie privée ; elle met plusieurs embûches devant la volonté des parents et des tuteurs de donner le prénom de leur choix à l’enfant. Ainsi, le préposé du bureau de l’état civil un droit de regard important sur ce choix. "
Beaucoup de citoyens n’ont pas hésité à critiquer cette loi depuis son application au travers des multiples plaintes à son encontre. Les associations amazighs ne sont pas en reste. Des communiqués de leur critique de cette loi, ont été publié dans différentes sortes de média. Elles l’ont considérée comme une loi raciste et amazighophobe voire une façon d’exclure progressivement l’amazighité.
L’affaire de l’enfant Amassin à la ville de Tata est le premier épisode de la politique gouvernementale d’interdiction des prénoms amazighs. Cet épisode a commencé avec la demande du poète amazigh Brahim Oubella d’une attestation de naissance auprès des services de l’état civil de la ville de Tata pour l’enregistrement de son nouveau-né et à qui il a choisi un prénom authentiquement amazigh et ancré dans les traditions marocaines, Amassin. Celui-ci a été choisi en souvenir du Roi amazigh Masnissa qui a vécu au 3e siècle avant J.C. d’autant plus que son sens dans la langue amazighe veut dire l’homme généreux. La fameuse expression " l’Afrique aux Africains " est de ce grand Roi.
Cependant, les services de l’état civil ont refusé sa requête sous prétexte que ce prénom n’est ni arabe, ni marocain. Ce qui n’est pas vrai bien sûr. Il faut savoir qu’il est très répandu dans le sud marocain. Une tribu amazighe à l’est de Tiznit, sur la route de Tafraout, porte bel et bien ce nom. Il y a aussi la tribu amazighe Amachin qui se trouve au sud du mont de Sirwa et qui est surtout connue par la qualité des ses tapis…
Tout cela confirme que le refus de ce prénom est un acte arbitraire. Après moult péripéties, Brahim Oubella a été obligé d’intenter un procès à l’état civil marocain. Une décision de justice lui a permis finalement de donner le prénom Amassin à son fils qui est resté quand même deux ans sans enregistrement officiel pendant deux ans.
Dans la province d’Errachidia, le professeur Omar Taous a enduré la même chose. Il avait voulu de donner à son fils le prénom d’Akli, mais l’état civil l’a catégoriquement refusé. Il est à signaler que ce prénom est très répandu chez les Amazighs touarègues. Toutefois, après quelque temps la haute commission a été obligée de l’accepter.
À peu près la même histoire a eu lieu à Casablanca et plus exactement à la commune urbaine d’Elfida. Les services de l’état civil on opposé à un refus à la demande de Me Abdallah Bahi d’appeler son enfant, Idir. Un autre prénom, Sifaw, a eu le même sort. On a même proposé au père le prénom Mounir qui est en fait sa traduction arabe. La justice encore une fois a donné raison au père et les services de l’état civil ont été obligés d’accepter d’inscrire le prénom, Sifaw. Idem pour Me Belhoussain Abdellah dont la fille, Tunaruz, est restée sans enregistrement officiel pendant trois ans à Ain Chok.
À Ahlelghoulam, dans le territoire d’Elbernoussi, à Casa. Le cas de Me Bouhouch Mohamed est édifiant. Après le refus du prénom Anir par les services de l’état civil, le président de la municipalité a fait une sortie médiatique incongrue. Sur les colonnes du journal Elbidaoui, il n a pas hésité à insulter les Amazighs , à les traiter de racistes et de séparatistes. Ce qui est bien évidemment n’est pas pour plaire aux Associations amazighes et aux Amazighes eux-mêmes.
À Tigzirt dans la région de Beni-Mellal, le professeur Lhoussaine Mbarki a vécu la même mésaventure. Il a voulu choisir à son fils un prénom amazigh en l’occurrence, Amassin. Mais après de multiples tracasseries, Me Mbarki a décidé de renoncer à finalement donner ce prénom à son fils.
Il regrettable de constater que plusieurs enfants sont restés à ce jour sans prénom officiel. Leur seul tort est de porter un nom en souvenir de leurs glorieux ancêtres. Il est à signaler que la liste est en contradiction flagrante avec la loi en rapport avec le choix des prénoms. Dans l’article numéro 6 du dahir de 8 mars 1950, nous trouvons ceci : " Le demandeur d’un enregistrement dans l’état civil, choisit un prénom convenable. Il ne faut pas qu’il soit un, prénom étranger, un surnom, risible, il ne faut pas qu’il touche pas à la bonne moralité ou à l’ordre public, et finalement, il faut qu’il soit authentiquement marocain. "
Ce qui n’est pas, comme vous pouvez le remarquer, le cas des prénoms amazighs qu’on a systématiquement exclus de la fameuse liste du ministère de l’Intérieur. Il apparaît donc que celle-ci est destinée exclusivement interdire les prénoms amazighs. De plus, les décisions de la haute commission de l’état civil sont contradictoires. Plusieurs prénoms sont refusés dans une région et acceptés dans d’autres. Bien pire, la justification du refus d’un prénom amazigh peut parfois une dimension on ne peut plus dangereuse : on n’hésite pas à dire que tel ou tel prénom est étranger.
Le gouvernement doit agir immédiatement et mettre fin à l’application de cette fameuse circulaire pour mettre fin à cette autre forme d’exclusion des Amazighs et de leur culture.
je maintiens 'bouch et rqouch !
sa c d prénom bien de chez nous:
fadma
ijou
brik
mamace
tirza
rdi
Tashelhite92
25/01/2004, 19h55
Voila d'autres prénoms bien de chez nous
Dlhid
Boujmr
Tlaismas
Zaina
Yamna :-D
Bon ok merci pour votre participation, mais maintenant que j'ai les prénoms de mes futurs enfants, incha Allah, il me faudrait celui de leur papa!... :-D :-P
Elle est pas belle la vie?! :-)
taknarite
31/01/2004, 22h29
J ai une idée pour le prénom du papa ... CASPER
loooooooool
:-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( :-( ...
moi jveu être ce papa... :-D :-D :-D
lady-chelha
02/02/2004, 15h56
wouaaahh une proposition!!!! :-D :-D
moi j'en ai d'autre des prénoms, peut etre que vous les avez dejà cité mais je les repete :-P :
_Bihi
_M'hand
_Rrqoch
_Ija ou Ijo je croi ke c'est pareille :-D
_Keltoum (prénom 100% du bled, aahh j'aime pas ce prénom!! dsl pr les Keltoum :-P )
_....
salam moi je connais mbark,rkia,iza,najma.ce sont des prénoms originaux
j'en ai d'autre Hsaîn,Yto,Hra,Khdouj...ils sont bizarre ces pénoms quand meme, ces prénom sont de moins en moins employés c'est dus a quoi.
Peut-etre que nous sommes influencés par ceux des arabes?
Je veux pas faire de racisme :-D :-D
AOUICHE IL TUE CELUI LA!!
hé!sinon lady...keltoum jaime bien moi! :-)
mais ca ne veut pas dire que je j'mapel keltoume!! :-D :-D
[ Edité par kiki3o le 24/2/2005 15:58 ]
oudaden622
21/02/2004, 22h36
Salam
moi jen ai des meilleurs: - hajiba, bahija, tlaitmasse, anaya, mama,............................................. .......
ENFIN BON RESPECT DES ANCIENS COMME DES NOUVEAUX
Franchement ils sont drole tes prénoms oudaden622 ils sont de quelle région
achelhy2
04/04/2006, 21h58
les prenon idité des montagnes::::
commme::
aggou
rakouch
khadouj
ftouma
hbouch
kmoussa
hija
ouayazaina lol c qan on lapel que sa fé com sa..........
et bien prolongé qoi!!!!!!!!!!!!!!!
jen ai plus en tete qoi
:-) :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :-x :-x :-P :-P :-P
Moi j'ai Agnaou, Takhenchouchte, Aïdi et plein d'autres.
vBulletin® v.3.7.0 Beta 5, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd. Tous droits réservés - Version française vbulletin-fr.org