Voir la version complète : nan ikborn wili izrinin sla
oara isofo yan ilbsir aisikay dofos 8-) ihyad ila yan rich awrizi dwakal :-o ola izi dirodidn mafitros ihdorin :-( achko tamara aitawin yan ard itrs :-? larzak nwakal admiarh ima ignwan ihn gis lan arbi zagzitnid sakal :-) yan motmla donit ayor hofos grnis :lol: aritrawal aimz tafokt irgab wayor :-P yan motmla donit aro tsrsasd aman :lol: irin tamnt iso kdran ingiri dwatai :-D
taboudrart94
25/02/2006, 14h55
ISS guigun illa mayi tRjamn iwaliwn ADD
akun i serbh arbi,
(quelqu'un peut traduire please ces quelques vers ?)
merci !!!!
arkidos a écrit :
oara isofo yan ilbsir aisikay dofos 8-) ihyad ila yan rich awrizi dwakal :-o ola izi dirodidn mafitros ihdorin :-(
taboudrart94 a écrit :
ISS guigun illa mayi tRjamn iwaliwn ADD
akun i serbh arbi,
(quelqu'un peut traduire please ces quelques vers ?)
merci !!!!
arkidos a écrit :
oara isofo yan ilbsir aisikay dofos 8-) ihyad ila yan rich awrizi dwakal :-o ola izi dirodidn mafitros ihdorin :-(
voici une traduction maladroite avec quelques corrections du texte original
igh yad ila yan rric a ur iZi d wakal
même si tu as des ailes, ne te faches pas avec la terre
ula iZi d ighulidn ma f ittrus igh-d urrin
ni avec les rochers car tu en auras besoin pour t'assoire dessus quand tu redescendra
larzaq n wakal ad myargh imma win igenwan
igh-nn gis llan a rbbi zaggwz-tn iyyi-d s wakal
yan mmu tmla ddunit ayyur gh ufus ggern as
à qui a atteint la lune jusqu'a ce qu'il la touche du de la main
ar ittghawal a yamZ tafukt ighab wayyur
et veut avoir en plus le soleil, finira par perdre les deux
yan mmu tmla ddunit aghu tsrs-as-d aman
celui que la vie a choyé avec du lait et de l'eau
irin tamment isu lqqdran ingiri d watay
mais veux en plus du miel, n'aura que du goudron
taboudrart94
25/02/2006, 16h04
vBulletin® v.3.7.0 Beta 5, Copyright ©2000-2009, Jelsoft Enterprises Ltd. Tous droits réservés - Version française vbulletin-fr.org